野貓軍團和大海怪

Vendor: 台灣東方
Type: 6-10 橋樑書

Regular price $9.99

內容簡介

★野貓軍團第一本故事書,陪小小野貓迷一起成長★
野貓軍團撿到一個有彩虹光芒的魔法貝殼,
從此,他們展開了海底大冒險……

  野貓軍團有八隻野貓,靠捕魚過日子。

  有一天,他們在海灘上撿到一個閃耀著彩虹色彩的貝殼。寄居蟹說,他們撿到的是魔法貝殼,只要用貝殼裝海水喝上一口,就可以在海裡自由自在的走動。從此,野貓軍團不再釣魚,改拿大魚網到海裡撈魚,因為太容易抓到魚了,後來變得不珍惜。

  有一天,一隻大旗魚把野貓軍團抓到海王國,因為他們不珍惜魚,將遭到國王的判決。這時,突然傳來海王國公主消失不見的消息,國王覺得應該是海的盡頭的大海怪把美麗的公主抓走了。

  國王對野貓軍團說:「野貓軍團啊,你們是生活在陸地上。說不定你們可以打倒大海怪。如果將怪物打倒,把公主帶回來,我就饒你們一命!」「坐上這艘蛤蜊船,念著想要去的地方,就會載你們前往。帶上這個用水晶做成的水壺,這把金刀也賜給你們。水晶壺的水,不管怎麼喝都喝不完。如果肚子餓了,就用這把金刀切蛤蜊的肉來吃。請你們珍惜的一點一點的吃,全部吃完的時候應該就到海的盡頭了。」

  於是野貓軍團乘著蛤蜊船前往海的盡頭,可是,野貓軍團因為吃不飽,每天大口大口的吃,蛤蜊肉一下就被吃完了。

  餓得咕嚕咕嚕叫的野貓軍團該如何繼續這個艱難的旅程?
  他們會順利找到公主嗎?又要如何抵抗大海怪呢?
  最後他們能平安救回公主嗎?

本書特色

  ‧超人氣「野貓軍團」第一本故事書
  ‧內附寫給大家的話、寫給大人的話,傾聽作者工藤紀子的兒童閱讀觀。

  *適讀年齡:6歲以上
 

作者介紹

作、繪者簡介

工藤紀子(くどうのりこ)


  1970年出生於神奈川縣,女子美術短期大學畢業。現為繪本作家、漫畫家。主要繪本作品有《Letters》(偕成社);「加利達」系列(茜書房);「小雞」、「小企鵝」與「小修與沃特」系列(小魯文化);「野貓軍團」系列、《冬天是什麼樣子?》、漫畫圖文作品《叢林之王》(台灣東方)。

  官方網站:www.buch.jp

譯者簡介

黃惠綺


  畢業於東京的音樂學校,主修電腦編曲。回臺後曾任日本詞曲作家在臺經紀人。受過專業日文教師訓練,因小孩的緣故接觸了繪本,發現繪本的美好後,一發不可收拾的愛上它,並將推廣繪本閱讀作為終身職志。現為中華民國兒童文學學會志工、日文繪本講師,成立繪本分享社團與日文繪本同好交流。譯作有《電車來了噹噹噹》、《童話列車出發!》、《我是公車司機》、《童話列車出發!》、《我是公車司機》、《海山線電車―海豚乘客》、《海山線電車―神祕畫家》、《蚯蚓阿俊》、《蚯蚓救難隊員》、《電視機想偷懶》、《垃圾車,辛苦了!》、《救護車,緊急出動!》、《小松鼠愛美拉爾德―可以念這本書給我聽嗎?》、《野貓軍團飛上天》、《野貓軍團愛吃冰》(台灣東方)等。
 
 

寫給大家的話

  你是否覺得這本書字數很多,自己閱讀會很困難呢?
  但我認為,你一定有能力可以自己讀完整本書。
  這是一個長篇故事,但用簡明易懂的詞句寫成,並且以短文形式分出段落。
  如果有看不懂的詞彙,或是出現艱難的句子,看不懂也沒關係,請繼續讀下去。
  因為在你們每天不斷成長之中,自然而然就會明白很多語詞與事物。
  這個長篇故事,為大家劃分出適合閱讀的段落,並且用編號區別。
  首先從第1章開始閱讀,改天再從第2章閱讀,
  照著一次閱讀一部分的方式,總有一天會讀完整個故事。
  另外,故事裡也有很多插圖,我想應該更有助於閱讀的樂趣。
  期待大家打開這本書,和野貓軍團一起出發前往冒險之旅。
  祝福讀者們都身體健康精神飽滿!

工藤紀子

寫給大人的話

  孩提時期,每晚最期待上床睡覺時,母親為我們兄弟姊妹念故事書的時間。大多都是念長篇冒險故事給我們聽。所以當母親說「今天故事就到這邊,明天再繼續講。」時,我們帶著剛聽完冒險的興奮以及對明天故事發展的期待,道晚安,睡覺了。

  到了早晨,我們又是現實世界裡的孩子,要去上幼兒園或小學。雖然過得開心,但有時候並不那麼有趣的一天即將結束,準備上床睡覺時,就是進入故事世界的時候了。種種的神祕事件與主角在故事裡痛快活躍的情景,浮現在腦海,讓我聽得如癡如醉。

  好比攝取營養的膳食會讓身體健壯般,和現實生活不同的故事世界會帶給孩子們心靈的養分,更能夠無憂無慮的成長,對於現實世界的生活很有幫助,這是從我自身經驗的深切感受(感謝我的父母)。

  或許會有人覺得故事裡使用的語句與用詞,對於幼兒來說太艱難,但我認為不需要有這方面的擔心。除了基於我自己孩提時代的記憶之外,也從我所尊敬的瀨田貞二老師的著作裡有所了解。以下作為引用。

  (《瀨田貞二孩子的書評論集 繪本論》第161頁引述了兒童文學作家、翻譯家渡邊茂男先生在《兒童之友》(1959年.福音館)中,介紹英國繪本作家貝提娜.安索格Bettina Ansorge的敘述)

  「我相信,無論是哪一本兒童書籍,內容都會有很多孩子們不知道的語詞……孩子對於自己不知道的語詞,或是完全無法理解的字句是非常喜愛的。沒有比這讓想像力豐富的孩子們更感興趣吧。而且,如果兒童書籍的內容沒有隨處出現新的語詞,孩子要如何增進新語彙的學習呢?增加新的語彙、學習新的表達方式,並非只是學到不同的措辭,也讓思考領域擴大,此外,自己的思維也會變得清晰。」

  這個故事,希望能有助於當成大家前往「另一個世界」旅行的工具。
 
工藤紀子