Product Detail
內容簡介
語言學教授納波里和插畫家克莉絲汀娜,在《國家地理聖經故事》中以清新的筆觸,和仿如奢華藝術品的插圖,為現代年輕讀者帶來《聖經》故事的永恆篇章。
本書依聖經章節為序,屏除艱澀的寫法和用語,以抒情的故事體裁忠實重現《舊約聖經》的描寫,從創世開始,一篇篇關於伊甸園、亞當與夏娃、該隱與亞伯、諾亞的方舟與洪水、摩西出埃及、先知亞伯拉罕、巴別塔的建造、大衛和歌利亞、十災等膾炙人口的故事,以及其他一般讀者不一定聽過,但同樣精采且重要的情節,包括約拿與大魚、被丟進獅子坑的但以理,總計28篇,搭配融合經文中的資訊與歷史考據的精美插圖,絕對令人難以忘懷。
讀者會著迷於聖經時代的人事物,對一些鮮為人知的記載感到驚訝,並感受到故事中蘊含的深刻啟發性。這些故事也涵蓋了宗教以外的重要領域,例如世俗文化,歷史和地理,並且涉及到今天仍然重要的問題:忠誠,友善,暴力,慷慨,貪婪,嫉妒等等。作者通俗又古雅的筆法,為讀者勾勒出聖經時代的豐富畫面,並鼓勵思考人類在世界上的角色。這是一本可以不斷回頭探索的書,也是一本適合青少年與家長闔家共賞的經典。
本書特色
「國家地理神話故事」系列作者與插畫家再度合作,把艱澀的《舊約》經文,化為一篇篇清晰易懂、精妙流暢的精采圖文故事!
●耳熟能詳的聖經故事,搭配精美插畫,成就全新的閱讀體驗
●伊甸園、諾亞方舟、摩西出埃及等篇章,完整呈現接近真實的描繪
●《舊約》古樸而精湛的獨特敘事方式,詳盡考據原典的名稱和聖經細節
●根據近代生物遺傳學的精美插畫,呈現聖經人物的真實膚色和臉部特徵
●穿插聖經相關的人文、歷史或地理環境介紹,身臨其境全方面掌握聖經背景
●孩子的最佳床邊故事書,也是成人讀者初嘗、重溫聖經故事時的最佳讀物
●書末附有聖經故事地圖、西亞大事年表、舊約聖經人物列表,讀者可與故事內容互相參照,並對聖經時代的背景有更廣泛的理解。
本書依聖經章節為序,屏除艱澀的寫法和用語,以抒情的故事體裁忠實重現《舊約聖經》的描寫,從創世開始,一篇篇關於伊甸園、亞當與夏娃、該隱與亞伯、諾亞的方舟與洪水、摩西出埃及、先知亞伯拉罕、巴別塔的建造、大衛和歌利亞、十災等膾炙人口的故事,以及其他一般讀者不一定聽過,但同樣精采且重要的情節,包括約拿與大魚、被丟進獅子坑的但以理,總計28篇,搭配融合經文中的資訊與歷史考據的精美插圖,絕對令人難以忘懷。
讀者會著迷於聖經時代的人事物,對一些鮮為人知的記載感到驚訝,並感受到故事中蘊含的深刻啟發性。這些故事也涵蓋了宗教以外的重要領域,例如世俗文化,歷史和地理,並且涉及到今天仍然重要的問題:忠誠,友善,暴力,慷慨,貪婪,嫉妒等等。作者通俗又古雅的筆法,為讀者勾勒出聖經時代的豐富畫面,並鼓勵思考人類在世界上的角色。這是一本可以不斷回頭探索的書,也是一本適合青少年與家長闔家共賞的經典。
本書特色
「國家地理神話故事」系列作者與插畫家再度合作,把艱澀的《舊約》經文,化為一篇篇清晰易懂、精妙流暢的精采圖文故事!
●耳熟能詳的聖經故事,搭配精美插畫,成就全新的閱讀體驗
●伊甸園、諾亞方舟、摩西出埃及等篇章,完整呈現接近真實的描繪
●《舊約》古樸而精湛的獨特敘事方式,詳盡考據原典的名稱和聖經細節
●根據近代生物遺傳學的精美插畫,呈現聖經人物的真實膚色和臉部特徵
●穿插聖經相關的人文、歷史或地理環境介紹,身臨其境全方面掌握聖經背景
●孩子的最佳床邊故事書,也是成人讀者初嘗、重溫聖經故事時的最佳讀物
●書末附有聖經故事地圖、西亞大事年表、舊約聖經人物列表,讀者可與故事內容互相參照,並對聖經時代的背景有更廣泛的理解。
作者介紹
作者簡介
唐娜.喬.納波里 (Donna Jo Napoli)
美國斯沃斯莫爾學院(Swarthmore College)語言學教授,育有五名子女,已有八個孫子。著有超過80本兒童與青少年圖書。大學時代主修數學,研究所專攻語言學,但非常熱愛神話學、民間故事和童話。納波里的其他作品包括《國家地理希臘神話故事》、《國家地理埃及神話故事》、《國家地理北歐神話故事》和《國家地理阿拉伯神話故事》。納波里的個人網站:donnajonapoli.com
繪者簡介
克莉絲汀娜.巴利特 (Christina Balit)
畢業於英國切爾西藝術學院與皇家藝術學院,是獲獎劇作家與插畫家, 已為超過20本書創作插畫,包括與納波里教授合作的《國家地理希臘神話故事》、《國家地理埃及神話故事》、《國家地理北歐神話故事》和《國家地理阿拉伯神話故事》。
譯者簡介
鄭淳怡
臺大外文系畢,政大英語系碩士班肄。全職母親,兼職譯者,譯作有《穿手工鞋的女人》(商周),《21世紀基督教靈修學導論》(校園),《創造文化》(校園),《每個孩子都是神學家》(校園)等。賜教信箱:lovetseliot@gmail.com。
唐娜.喬.納波里 (Donna Jo Napoli)
美國斯沃斯莫爾學院(Swarthmore College)語言學教授,育有五名子女,已有八個孫子。著有超過80本兒童與青少年圖書。大學時代主修數學,研究所專攻語言學,但非常熱愛神話學、民間故事和童話。納波里的其他作品包括《國家地理希臘神話故事》、《國家地理埃及神話故事》、《國家地理北歐神話故事》和《國家地理阿拉伯神話故事》。納波里的個人網站:donnajonapoli.com
繪者簡介
克莉絲汀娜.巴利特 (Christina Balit)
畢業於英國切爾西藝術學院與皇家藝術學院,是獲獎劇作家與插畫家, 已為超過20本書創作插畫,包括與納波里教授合作的《國家地理希臘神話故事》、《國家地理埃及神話故事》、《國家地理北歐神話故事》和《國家地理阿拉伯神話故事》。
譯者簡介
鄭淳怡
臺大外文系畢,政大英語系碩士班肄。全職母親,兼職譯者,譯作有《穿手工鞋的女人》(商周),《21世紀基督教靈修學導論》(校園),《創造文化》(校園),《每個孩子都是神學家》(校園)等。賜教信箱:lovetseliot@gmail.com。
目錄
前言 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
關於本書插畫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
第1個故事 創造 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
《創世記》1:1–2:4
第2個故事 伊甸園 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
《創世記》2:4–2:25
第3個故事 逐出伊甸園. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
《創世記》3
第4個故事 第一對手足 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
《創世記》4-5:5
第5個故事 洪水. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
《創世記》5:6-9:17
第6個故事 巴別塔. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
《創世記》10-11:9
第7個故事 亞伯蘭與羅德,撒萊與夏甲. . . . . . . . . . . . . .46
《創世記》11:10-19:26
第8個故事 亞伯拉罕,以實瑪利,以撒. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
《創世記》21-22
第9個故事 利百加 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
《創世記》24
第10個故事 以掃和雅各. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
《創世記》25:21-28:9
第11個故事 雅各,拉結,利亞. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
《創世記》28:10-33,35:16-35:20
第12個故事 約瑟與他的兄弟:罪行. . . . . . . . . . . . 78
《創世記》35:27-35:29,37
第13個故事 約瑟與他的兄弟:饒恕. . . . . . . . . .84
《創世記》39-50
第14個故事 嬰孩摩西. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
《出埃及記》1-2
第15個故事 摩西與十個災害. . . . . . . . . . . . . . . . . .98
《出埃及記》3-13
第16個故事 蘆葦海與嗎哪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
《出埃及記》14-16
第17個故事 十誡與律法. . . . . . . . 112
《出埃及記》17-40,《申命記》,《民數記》13-14
第18個故事 約書亞及耶利哥之戰. . . . . . . . . . . . 120
《約書亞記》1-8
第19個故事 參孫與大利拉. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
《士師記》13-16
第20個故事 大衛與歌利亞. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
《撒母耳記上》8:3-17:51
第21個故事 君王的爭戰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
《撒母耳記上》17:52–31,《撒母耳記下》1-13,《列王紀上》1
第22個故事 所羅門的智慧. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
《列王紀上》2-11
第23個故事 以利亞 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
《列王紀上》16:29-22,《列王紀下》1-2
第24個故事 約拿與大魚. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
《約拿書》
第25個故事 約伯的受苦. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
《約伯記》
第26個故事 路得 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
《路得記》
第27個故事 以斯帖拯救族人. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
《以斯帖記》
第28個故事 獅子坑裡的但以理. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
《但以理書》1-6
地圖:聖經地理. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
大事年表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
《聖經》中的人物. . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
參考文獻. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
作者簡介 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
索引. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
關於本書插畫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
第1個故事 創造 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
《創世記》1:1–2:4
第2個故事 伊甸園 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
《創世記》2:4–2:25
第3個故事 逐出伊甸園. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
《創世記》3
第4個故事 第一對手足 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
《創世記》4-5:5
第5個故事 洪水. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
《創世記》5:6-9:17
第6個故事 巴別塔. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
《創世記》10-11:9
第7個故事 亞伯蘭與羅德,撒萊與夏甲. . . . . . . . . . . . . .46
《創世記》11:10-19:26
第8個故事 亞伯拉罕,以實瑪利,以撒. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
《創世記》21-22
第9個故事 利百加 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
《創世記》24
第10個故事 以掃和雅各. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
《創世記》25:21-28:9
第11個故事 雅各,拉結,利亞. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
《創世記》28:10-33,35:16-35:20
第12個故事 約瑟與他的兄弟:罪行. . . . . . . . . . . . 78
《創世記》35:27-35:29,37
第13個故事 約瑟與他的兄弟:饒恕. . . . . . . . . .84
《創世記》39-50
第14個故事 嬰孩摩西. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
《出埃及記》1-2
第15個故事 摩西與十個災害. . . . . . . . . . . . . . . . . .98
《出埃及記》3-13
第16個故事 蘆葦海與嗎哪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
《出埃及記》14-16
第17個故事 十誡與律法. . . . . . . . 112
《出埃及記》17-40,《申命記》,《民數記》13-14
第18個故事 約書亞及耶利哥之戰. . . . . . . . . . . . 120
《約書亞記》1-8
第19個故事 參孫與大利拉. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
《士師記》13-16
第20個故事 大衛與歌利亞. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
《撒母耳記上》8:3-17:51
第21個故事 君王的爭戰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
《撒母耳記上》17:52–31,《撒母耳記下》1-13,《列王紀上》1
第22個故事 所羅門的智慧. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
《列王紀上》2-11
第23個故事 以利亞 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
《列王紀上》16:29-22,《列王紀下》1-2
第24個故事 約拿與大魚. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
《約拿書》
第25個故事 約伯的受苦. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
《約伯記》
第26個故事 路得 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
《路得記》
第27個故事 以斯帖拯救族人. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
《以斯帖記》
第28個故事 獅子坑裡的但以理. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
《但以理書》1-6
地圖:聖經地理. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
大事年表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
《聖經》中的人物. . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
參考文獻. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
作者簡介 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
索引. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
序
前言
這本書裡的故事是我對古《聖經》--猶太學者稱為《希伯來聖經》、基督教學者稱為《舊約》--的重新想像與述說。在拉比海倫‧普拉金(Helen Plotkin)每週一次、持續了大半年的固定協助下,我盡可能忠於最初的版本來重述這些故事。這些故事中,有許多原本就膾炙人口,也有一些可能不是那麼多人聽過,我把這些全都收錄了進來,希望讓整本書更加完整而連貫。本書帶著我們從《創世記》的開頭,走到《但以理書》結束,呈現從世界的創造到猶太人在耶路撒冷建造第二聖殿的這段歷史。
讀者在本書一開始就會讀到兩個創造故事,可能會覺得訝異,但這是忠於古《聖經》的。事實上在古《聖經》中,有好幾個故事都被說了兩次,這些重複的記述往往在本質上有很大的差異。有時我會決定把兩個版本都呈現出來,以求更清楚彰顯神的本質(例如創造的故事),有時我會把兩個版本融合在一起(例如大衛王認識掃羅的經過);但也有些時候我只提供一個版本,至於選擇哪一個,就全憑我個人對書的整體效果來考量。
還有一點讀者可能會覺得訝異的,就是神在這本書一開始就以兩個名字登場:神(God)與上主(Lord),而且各自表現出不同的行為。這兩個名字(還有別的名字,只是和本書收錄的故事無關)也都出現在原典中:「以羅欣」(Elohim,希伯來文寫作אלהים)是神,而「阿多乃」(Adonai,希伯來文原名是四個字母的יהוה,因為無法發音,而以這個名字作為委婉代稱)則是上主。這些名字的差異存在於所有通行的英譯本中,但是時常被忽略。特別在早期的故事中,不同的名字似乎與神不同的屬性有關,這也是我希望能清楚表達的。雖然這兩個名字在整本古《聖經》中持續使用,但在我看來,它們之間的區隔在後期的故事就不那麼明顯了(不過這方面仍有聖經學者持續在研究)。總之,我仍依照古《聖經》在每個故事中所用的名字來稱呼神,使讀者能享受原典的好處。
這些故事不完全按照時間順序來排列。比方說,古《聖經》中以斯帖拯救族人的故事放在但以理被放入獅子坑之前,但是以斯帖是在但以理之後三個世代的人物。當然某些故事與歷史事件是有關聯的;有時候故事的時間順序與歷史的順序相當吻合(例如大衛王的故事),但是有時候順序會混淆。這樣的混淆反映的是,有些故事或許忠於歷史順序,但這些故事之所以經由口述流傳下來,是被當成文化寶藏,而不是作為歷史記錄。不過還是有一些故事很明顯是隱喻性的,其中的信念反映的是神的計畫,而不是嚴謹的歷史。讀者不需要因此失望,因為重點不在於找出一條最快的路來通過這些故事,而是要在其中漫步,或許要碰上同一條故事線好幾次,讓每一次的交會為故事加上另一層意義。這些故事表達的是意識型態上的信念,信仰基礎是相信時間的流逝是有意義的──雖然可能很難辨明這個意義的樣貌和目的,但它是確實存在的。
和其他文化的古代故事一樣,我們也看見這些故事想要闡明一些宏大的問題:為什麼會有生命?生命是怎麼開始的?我們這一生的任務和目的是什麼?死亡是否(有助於)賦予生命意義?地球上的生命會不會永遠存在下去,還是最終會有一個終點?換句話說,就像哲學家問的:這一切所為何來?
這些故事大抵希望透過人與神、有時透過人與人之間的互動來給予答案。然而,我們找不到簡單明瞭、令人欣慰的答案,反而在故事中一再發現,現實是艱困的。信心和忠誠會得到報償,但不是一定會。仁慈和慷慨會有獎賞,但也只是通常如此。欺騙有時候會成功,不過往往得付出代價。嫉妒的下場幾乎總是令人後悔,貪婪也是。暴力,尤其是以暴制暴,有時候是難以避免的。這些故事並不描繪美麗的圖畫,也許因為這麼做是危險的。人在聽或讀這些古代故事時,需要了解他們要面對的是什麼,否則會落得毫無防備,措手不及。
在我們看見的世界裡,生命會經歷巨大的困苦。生存的問題,不管是短期或長期的,總是如影隨形。有太多事仰賴生育能力,女人的社會地位和她能否懷孕--尤其是能不能生兒子--呈正相關;不孕的女子是社會的最底層。有太多事仰賴水源;如果沒有雨水,作物和井水會乾枯,人類和牲口會發生飢荒,人就必須遷徙,而新的地方往往對外人不友善,於是他們可能被驅逐,可能變成奴隸,可能會為信仰殉道,可能會被擊退。
井邊因此成為迷人的相遇場所。水源充足,作物和牲口都長得好的時候,會有美好的慶祝活動。比方說大麥豐收,或是剪完羊毛之後的慶典就是暢快人心的,可以暫時忘卻其他季節的焦慮。
然而,有很多時候還是要仰賴他人的憐憫。有的人富裕,有的人窮困;富人有義務施捨窮人,不過僅限於某些場合。人也仰賴神的憐憫;他們獻上燔祭,祈求得到神的垂憐。但神有時候會延後、甚至撤回憐憫──我們會從約伯受苦的故事了解到這一點。這些故事裡的神可能很嚴厲──或許這也是這些故事能在傳統中留存這麼久的原因,因為故事中的世界就跟真實世界一樣坎坷,也一樣輝煌。
關於本書插畫
本書的插畫高度仰賴古《聖經》的描述,根據各章節經文中採取的相關資料來完成每個故事的配圖。另外也參酌了考古學家與生物學家的發現,包括近代生物遺傳學,例如插畫中人物的各種膚色和臉部特徵。這些形象有時和西方從中世紀到現代常見的描繪方式有很大的不同,因為傳統的西方畫法往往以西方人為模型。膚色並不是決定生物地理分布和人類基因關係的可靠線索,因為變異是很常見的。因此我們選擇用目前居住在故事發生地區(範圍從現今非洲的衣索比亞到近東地區)的各民族特徵,來呈現本書故事中的人物。
這本書裡的故事是我對古《聖經》--猶太學者稱為《希伯來聖經》、基督教學者稱為《舊約》--的重新想像與述說。在拉比海倫‧普拉金(Helen Plotkin)每週一次、持續了大半年的固定協助下,我盡可能忠於最初的版本來重述這些故事。這些故事中,有許多原本就膾炙人口,也有一些可能不是那麼多人聽過,我把這些全都收錄了進來,希望讓整本書更加完整而連貫。本書帶著我們從《創世記》的開頭,走到《但以理書》結束,呈現從世界的創造到猶太人在耶路撒冷建造第二聖殿的這段歷史。
讀者在本書一開始就會讀到兩個創造故事,可能會覺得訝異,但這是忠於古《聖經》的。事實上在古《聖經》中,有好幾個故事都被說了兩次,這些重複的記述往往在本質上有很大的差異。有時我會決定把兩個版本都呈現出來,以求更清楚彰顯神的本質(例如創造的故事),有時我會把兩個版本融合在一起(例如大衛王認識掃羅的經過);但也有些時候我只提供一個版本,至於選擇哪一個,就全憑我個人對書的整體效果來考量。
還有一點讀者可能會覺得訝異的,就是神在這本書一開始就以兩個名字登場:神(God)與上主(Lord),而且各自表現出不同的行為。這兩個名字(還有別的名字,只是和本書收錄的故事無關)也都出現在原典中:「以羅欣」(Elohim,希伯來文寫作אלהים)是神,而「阿多乃」(Adonai,希伯來文原名是四個字母的יהוה,因為無法發音,而以這個名字作為委婉代稱)則是上主。這些名字的差異存在於所有通行的英譯本中,但是時常被忽略。特別在早期的故事中,不同的名字似乎與神不同的屬性有關,這也是我希望能清楚表達的。雖然這兩個名字在整本古《聖經》中持續使用,但在我看來,它們之間的區隔在後期的故事就不那麼明顯了(不過這方面仍有聖經學者持續在研究)。總之,我仍依照古《聖經》在每個故事中所用的名字來稱呼神,使讀者能享受原典的好處。
這些故事不完全按照時間順序來排列。比方說,古《聖經》中以斯帖拯救族人的故事放在但以理被放入獅子坑之前,但是以斯帖是在但以理之後三個世代的人物。當然某些故事與歷史事件是有關聯的;有時候故事的時間順序與歷史的順序相當吻合(例如大衛王的故事),但是有時候順序會混淆。這樣的混淆反映的是,有些故事或許忠於歷史順序,但這些故事之所以經由口述流傳下來,是被當成文化寶藏,而不是作為歷史記錄。不過還是有一些故事很明顯是隱喻性的,其中的信念反映的是神的計畫,而不是嚴謹的歷史。讀者不需要因此失望,因為重點不在於找出一條最快的路來通過這些故事,而是要在其中漫步,或許要碰上同一條故事線好幾次,讓每一次的交會為故事加上另一層意義。這些故事表達的是意識型態上的信念,信仰基礎是相信時間的流逝是有意義的──雖然可能很難辨明這個意義的樣貌和目的,但它是確實存在的。
和其他文化的古代故事一樣,我們也看見這些故事想要闡明一些宏大的問題:為什麼會有生命?生命是怎麼開始的?我們這一生的任務和目的是什麼?死亡是否(有助於)賦予生命意義?地球上的生命會不會永遠存在下去,還是最終會有一個終點?換句話說,就像哲學家問的:這一切所為何來?
這些故事大抵希望透過人與神、有時透過人與人之間的互動來給予答案。然而,我們找不到簡單明瞭、令人欣慰的答案,反而在故事中一再發現,現實是艱困的。信心和忠誠會得到報償,但不是一定會。仁慈和慷慨會有獎賞,但也只是通常如此。欺騙有時候會成功,不過往往得付出代價。嫉妒的下場幾乎總是令人後悔,貪婪也是。暴力,尤其是以暴制暴,有時候是難以避免的。這些故事並不描繪美麗的圖畫,也許因為這麼做是危險的。人在聽或讀這些古代故事時,需要了解他們要面對的是什麼,否則會落得毫無防備,措手不及。
在我們看見的世界裡,生命會經歷巨大的困苦。生存的問題,不管是短期或長期的,總是如影隨形。有太多事仰賴生育能力,女人的社會地位和她能否懷孕--尤其是能不能生兒子--呈正相關;不孕的女子是社會的最底層。有太多事仰賴水源;如果沒有雨水,作物和井水會乾枯,人類和牲口會發生飢荒,人就必須遷徙,而新的地方往往對外人不友善,於是他們可能被驅逐,可能變成奴隸,可能會為信仰殉道,可能會被擊退。
井邊因此成為迷人的相遇場所。水源充足,作物和牲口都長得好的時候,會有美好的慶祝活動。比方說大麥豐收,或是剪完羊毛之後的慶典就是暢快人心的,可以暫時忘卻其他季節的焦慮。
然而,有很多時候還是要仰賴他人的憐憫。有的人富裕,有的人窮困;富人有義務施捨窮人,不過僅限於某些場合。人也仰賴神的憐憫;他們獻上燔祭,祈求得到神的垂憐。但神有時候會延後、甚至撤回憐憫──我們會從約伯受苦的故事了解到這一點。這些故事裡的神可能很嚴厲──或許這也是這些故事能在傳統中留存這麼久的原因,因為故事中的世界就跟真實世界一樣坎坷,也一樣輝煌。
關於本書插畫
本書的插畫高度仰賴古《聖經》的描述,根據各章節經文中採取的相關資料來完成每個故事的配圖。另外也參酌了考古學家與生物學家的發現,包括近代生物遺傳學,例如插畫中人物的各種膚色和臉部特徵。這些形象有時和西方從中世紀到現代常見的描繪方式有很大的不同,因為傳統的西方畫法往往以西方人為模型。膚色並不是決定生物地理分布和人類基因關係的可靠線索,因為變異是很常見的。因此我們選擇用目前居住在故事發生地區(範圍從現今非洲的衣索比亞到近東地區)的各民族特徵,來呈現本書故事中的人物。